top of page

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DI PRODOTTI, SERVIZI DI MANUTENZIONE HW, SUPPORTO E SVILUPPO SW, SERVIZI DI INTEGRAZIONE IMAC/D PER CLIENTI COMMERCIALI

DATA DI ULTIMA REVISIONE: 30 NOVEMBRE 2020

1.SCOPO DELLE PRESENTI CONDIZIONI GENERALI

1.1 Le presenti Condizioni Generali si applicano a ciascun Contratto concluso tra BBC ed il Cliente (ed avente ad oggetto la vendita di tutti i Prodotti, Software e/o Servizi effettuata da BBC al Cliente) in conformità alla procedura di acquisto di cui al successivo Articolo 3; in particolare, le presenti Condizioni Generali integreranno automaticamente le specifiche condizioni tecniche ed economiche previste nell’Offerta (ivi inclusi i relativi allegati) accettata dal Cliente ai sensi dell’Articolo 3 che segue. Per chiarezza, ciascun Contratto concluso ai sensi del successivo Articolo 3 sarà disciplinato esclusivamente dai termini e condizioni di cui alle presenti Condizioni Generali nonché dalle specifiche condizioni tecniche ed economiche contenute nell’Offerta (e relativi allegati), con l’esclusione di qualsiasi altro termine o condizione eventualmente apposti e/o richiamati dal Cliente nell’Ordine di Acquisto e non espressamente accettati da BBC.

1.2 In caso di conflitto tra le disposizioni delle presenti Condizioni Generali e gli specifici termini e condizioni previsti nell’Offerta (ivi inclusi i relativi allegati tecnici ed economici), le disposizioni contenute nell’Offerta prevarranno.

1.3 A soli fini di chiarezza, attesa la diversa tipologia e caratteristiche dei vari Servizi che possono costituire oggetto di fornitura ai sensi di ciascun Contratto, le presenti Condizioni Generali includono (i) sia disposizioni di carattere generale, applicabili indistintamente a qualsiasi tipologia di Prodotti e/o Software e/o Servizi; (ii) sia disposizioni di carattere specifico, riferibili esclusivamente a determinate tipologie di Prodotti e/o Software e/o Servizi e che potrebbero, conseguentemente, non trovare applicazione con riferimento ad un Contratto, qualora lo stesso non abbia ad oggetto la fornitura della/e tipologia/e di Prodotti e/o Software e/o Servizi cui tali clausole si riferiscono.

 

2.DEFINIZIONI

In aggiunta ai termini definiti in altre clausole delle presenti Condizioni Generali e salvo ove diversamente ed espressamente indicato, le espressioni e i termini che seguono avranno il significato loro di seguito attribuito:

 

Change o Modifica:              Indica una qualunque modifica ai Servizi, agli SLA o alla Service Description, al Corrispettivo nonché, in generale, al Contratto.

 

Cliente:                                   significa la persona giuridica e in genere qualsiasi soggetto che agisce, in relazione al Contratto, nell'esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale e, dunque, quale “professionista” ai sensi dell’articolo 3 lett. c) del D. Lgs. 6 settembre 2005, n. 206 e successive modificazioni e integrazioni (c.d. Codice del Consumo), identificata come cliente nell’Offerta BBC e che procede a sottoscrivere l’Ordine di Acquisto ai sensi del successivo Articolo 3.

 

Codice Privacy:                      significa il D. Lgs. n. 196 del 30 giugno 2003, GDPR - Regolamento UE 2016/679 , come di volta in volta attuati o modificati.

Comunicante:                        ha il significato di cui al successivo Paragrafo 14.1.

Condizioni Generali:            significa le presenti condizioni generali, allegate all’Offerta BBC.

Contratto:                               indica il contratto concluso tra le Parti a seguito dell’accettazione da parte del Cliente dell’Offerta BBC, attraverso la sottoscrizione e trasmissione da parte del Cliente medesimo del relativo Ordine di Acquisto, in conformità alla procedura di cui al successivo Articolo 3.

Corrispettivo:                         significa l’importo dovuto dal Cliente a BBC a titolo di corrispettivo per vendita dei Prodotti e/o Software e/o la prestazione dei Servizi, ai sensi del successivo Paragrafo 4.1.

 

Data di Perfezionamento:   indica la data di conclusione del Contratto, perciò intendendosi la data in cui BBC ha ricevuto l’Ordine di Acquisto del Cliente con il quale quest’ultimo ha accettato l’Offerta BBC ai sensi delle presenti Condizioni Generali.

Data di Inizio dei Servizi:     ha il significato di cui al successivo Paragrafo 35.3.

 

Diritti di Proprietà:               significa (i) i brevetti, disegni, progetti, marchi, loghi, nomi commerciali, nomi a dominio, invenzioni, (sia

intellettuale registrati che non registrati), diritti d’autore e diritti correlati, know-how; (ii) qualunque altro diritto di proprietà intellettuale o diritto similare o equivalente presente o futuro relativo, sotteso e/o comunque in qualsiasi modo connesso con i Prodotti, i Servizi o il Software (ivi incluso il relativo know-how, il diritto d’autore, i relativi disegni industriali oltre che il nome commerciale oltre che qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale o industriale, ivi inclusi i relativi diritti derivanti dalle domande di registrazione degli stessi presso le autorità competenti e i relativi diritti di sfruttamento economico e commerciale connessi agli stessi ai sensi di legge); e (iii) le domande, estensioni e rinnovi relativi ai diritti citati.

 

Forza Maggiore:                    significa ogni evento, atto, fatto o circostanza imprevedibile e non imputabile alla Parte che la invoca, che non sia stato possibile impedire o limitare adoperando l’ordinaria diligenza e tale da rendere impossibile l’adempimento in tutto o in parte di alcuna delle proprie obbligazioni scaturenti dal Contratto. A mero titolo esemplificativo e non esaustivo ed a condizione che soddisfino i requisiti sopra-elencati, i seguenti eventi costituiscono cause di Forza Maggiore: (i) scioperi nazionali e locali generali e di categoria (diversi comunque da scioperi aziendali); (ii) guerre od altri atti di ostilità, comprese azioni terroristiche, sabotaggi, atti vandalici, furti, sommosse, insurrezioni e altre agitazioni civili; (iii) blocchi o embarghi; (iv) fenomeni naturali avversi di portata eccezionale, compresi fulmini, trombe d’aria, esplosioni, terremoti, incendi, inondazioni, esondazioni, alluvioni, siccità, eruzioni vulcaniche, avverse condizioni climatiche che impediscano l’esecuzione del Servizio; (v) qualsiasi modifica normativa, o la revoca, l'annullamento, la scadenza o la sospensione di qualsiasi autorizzazione, permesso o licenza ovvero qualsiasi provvedimento di qualsivoglia autorità competente che non sia imputabile alla Parte che invoca l’evento di Forza Maggiore; (vi) virus ed attacchi informatici. Per chiarezza, qualora uno qualsiasi dei suddetti eventi o circostanze dovesse colpire o comunque riguardare un Subappaltatore di BBC incaricato di prestare, in tutto o in parte, attività ricomprese nei Servizi, tale evento o circostanza costituirà una causa di Forza Maggiore per BBC (e potrà dunque essere invocata da BBC medesima).

 

BBC:                                         significa BBC Technologies S.r.l., con sede in Casalecchio di Reno (BO), Via Domenico Cimarosa n.101, CAP 40033, codice fiscale e numero di iscrizione 03720160377 presso il Registro delle Imprese di Bologna P.IVA 00653941203, PEC bbctechnologiessrl@cgn.legalmail.it, codice destinatario: SUBM70N

Giorni Lavorativi:                  significa ogni giorno ad esclusione del sabato, della domenica e dei giorni festivi sulla piazza di Milano.

 

Grace Period:                        significa il periodo di 3 (tre) mesi dal completamento della Transizione nel corso del quale gli SLA non troveranno applicazione.

 

Hardware di BBC:                  significa l’insieme degli hardware, di proprietà di BBC e utilizzati da BBC per fornire i Servizi al Cliente, ai termini e alle condizioni di cui al Contratto.

 

Incaricato del Cliente.         ha il significato di cui al successivo Paragrafo 34.1.

 

Incaricato di BBC                 ha il significato di cui al successivo Paragrafo 34.2.

 

Informazioni                        significa ogni e qualsiasi informazione rivelata in qualsiasi forma ivi incluso, a titolo meramente

Confidenziali                         esemplificativo e non esaustivo, verbalmente ovvero su supporto cartaceo, elettronico o magnetico, per via telematica ovvero per visione diretta da una Parte all’altra in occasione e/o in funzione della negoziazione, sottoscrizione e/o esecuzione del Contratto, quali, in via meramente esemplificativa: (i) i termini e le condizioni del Contratto medesimo oltre che ogni e qualsiasi informazione e documento inerente le negoziazioni che hanno preceduto la sottoscrizione dello stesso (quali, a mero titolo esemplificativo, richieste di preventivo, offerte tecnico-economiche, preventivi, etc.); (ii) qualsiasi informazione ivi inclusa, tra l’altro, qualsiasi informazione o dato di carattere tecnico, strategico, economico o commerciale comunque relativa all’attività di impresa, agli affari e/o ai beni della Parte che abbia rivelato dette informazioni, ivi incluso qualsiasi materiale tecnico, campione, modello, documentazione tecnica o tecnologica messa a disposizione dell’altra Parte; (iii) tutti gli studi tecnici, analisi ovvero altri documenti preparati da una Parte, anche mediante l’utilizzo delle Informazioni Confidenziali di cui ai punti (i) e (ii) che precedono.

 

 

Legge Applicabile                 significano tutte e ciascuna delle leggi, regolamenti, provvedimenti, decreti, direttive, decisioni, circolari, contratti collettivi di lavoro, atti aventi valore vincolante in Italia ed emessi da parte di qualsivoglia autorità legislativa, amministrativa o regolamentare, che abbiano efficacia alla data di stipulazione del Contratto o che, comunque, acquisito efficacia o entrino in vigore successivamente.

 

Lettera di Nomina               ha il significato di cui al Paragrafo 15.3.

 

Offerta                                   significa l’offerta formulata da BBC al Cliente per la fornitura dei Prodotti e/o Software e/o dei Servizi e che riporta, tra gli altri, l’offerta economica oltre che le condizioni tecniche applicabili ai Prodotti e/o Software e/o ai Servizi ed alla quale sono allegati le presenti Condizioni Generali, la Service Description, gli SLA, il Piano di Transizione e l’eventuale Piano di Trasformazione, ove applicabili.

 

Ordine di Acquisto               significa l’ordine per l’acquisto di Prodotti e/o Software e/o Servizi emesso dal Cliente, nei confronti di BBC e con il quale il Cliente accetta l’Offerta BBC in conformità alla procedura di cui al successivo Articolo 3.

 

Parte o Parti                         significa BBC, il Cliente o entrambi congiuntamente, a seconda del caso.

 

Periodo di Servizio              ha il significato di cui al successivo Paragrafo 35.1.

 

Piano di Trasformazione     significa il piano disciplinante le attività di Trasformazione eventualmente necessarie ai fini della prestazione dei Servizi e contenuto in Offerta, ove applicabile.

 

Piano di Transizione            significa il piano disciplinante le attività di Transizione necessarie ai fini della prestazione dei Servizi e contenuto in Offerta.

 

Prodotti                                 significa i prodotti forniti da BBC come meglio descritti e individuati in Offerta.

 

Ricevente                             ha il significato di cui al successivo Paragrafo 14.1.

 

Service Level                        significa i livelli e/o parametri di riferimento per l’erogazione dei Servizi da parte di BBC e per il

Agreement (o SLA)              monitoraggio del livello di qualità effettivamente erogato, che BBC si impegna a rispettare nella prestazione

dei Servizi, così come meglio identificati in Offerta.

 

Servizi                                    significa i servizi forniti da BBC come meglio descritti e individuati nella Service Description e negli SLA indicati in Offerta.

 

Software                               significa, complessivamente, i Software BBC e i Software di Terzi.

 

Software BBC                        significa l’insieme dei software applicativi e di base, di proprietà di BBC, come meglio identificati nella Offerta, concessi in uso da BBC al Cliente, ai termini e alle condizioni di cui al presente Contratto, affinché il Cliente possa gestire e utilizzare i Servizi.

 

Software di Terzi                  significa l’insieme dei software applicativi e di base, di proprietà di terzi (diversi da BBC), come meglio identificati nella Offerta e concessi in uso da BBC al Cliente, ai termini e alle condizioni di cui al presente Contratto, affinché il Cliente possa gestire e utilizzare i Servizi.

 

Service Description             significa la descrizione dei Servizi che verranno forniti al Cliente ai sensi del Contratto (ivi incluse le relative specifiche tecniche, le modalità tecniche di prestazione dei Servizi e le caratteristiche qualitative, funzionali e applicative dei Servizi medesimi) come specificata in Offerta.

Subappaltatori                      indica i sub-appaltatori, fornitori, agenti, consulenti o altri prestatori d’opera o di servizi a qualsiasi titolo, incaricati da BBC al fine di svolgere attività, in tutto o in parte, ricomprese o strumentali all’erogazione dei Servizi.

 

(A) AD OGNI CONTRATTO STIPULATO TRA BBC E IL CLIENTE SI APPLICHERANNO LE CONDIZIONI GENERALI DI CUI AI SEGUENTI ARTICOLI 3--28.

 

 

3.OGGETTO DEL CONTRATTO. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO

3.1          Per effetto della conclusione del Contratto, BBC si impegna a fornire al Cliente, che accetta, i Prodotti e/o Software e/o i Servizi ai termini e condizioni di cui al medesimo Contratto.

3.2          L’emissione dell’Offerta da parte di BBC costituisce una proposta contrattuale formulata da BBC al Cliente ai sensi dell’articolo 1326 del codice civile.

3.3          Qualora il Cliente intenda accettare l’Offerta ricevuta ai sensi dell’Articolo 3.2 che precede, il Cliente (a) restituirà l’Offerta sottoscritta da un rappresentante autorizzato del Cliente in segno di integrale accettazione oppure (b) emetterà e trasmetterà a BBC un Ordine di Acquisto che, a tal fine, dovrà essere restituito a BBC debitamente compilato, datato e sottoscritto da un rappresentante autorizzato del Cliente.

3.4          L’Ordine di Acquisto dovrà riportare espressamente, ove non diversamente concordato tra le Parti, tra gli altri: (i) il numero di riferimento dell’Offerta oggetto di integrale accettazione; (ii) i riferimenti del responsabile interno del Cliente al quale BBC potrà fare riferimento al fine di richiedere eventuali chiarimenti o ulteriori informazioni funzionali alla conclusione del Contratto; (iii) i dati e gli estremi necessari a BBC al fine di procedere alla fatturazione.

3.5          L’Ordine di Acquisto, debitamente compilato e sottoscritto come precede, ovvero l’Offerta sottoscritta dal Cliente, dovranno pervenire a BBC entro i termini previsti in Offerta, da parte del Cliente, ai sensi e per gli effetti dell’articolo 1326, comma 2, del codice civile e ferma, in ogni caso, la facoltà di BBC di ritenere efficace l’Ordine di Acquisto ovvero l’Offerta sottoscritta dal Cliente anche se tardivamente pervenuti, ai sensi dell’articolo 1326, comma 3, del codice civile.

3.6          Il Contratto si intenderà pertanto concluso e, in quanto tale, efficace e vincolante tra le Parti, ai termini e condizioni di cui all’Offerta (e relativi allegati), solo ed esclusivamente (a) con la restituzione dell’Offerta controfirmata dal Cliente oppure (b) in caso di effettiva emissione e trasmissione, da parte del Cliente, di apposito Ordine di Acquisto in conformità all’Articolo 3.3 che precede.

3.7          Fatto salvo il caso in cui il Cliente sottoscriva l’Offerta, solo ed esclusivamente un Ordine di Acquisto debitamente emesso e trasmesso e con il quale il Cliente manifesti di accettare pienamente e incondizionatamente l’Offerta, potrà essere considerato quale accettazione ai sensi dell’articolo 1326 del codice civile; pertanto, nel caso in cui l’Ordine di Acquisto trasmesso dal Cliente rechi qualsiasi modifica, integrazione, riserva e/o deroga rispetto al contenuto dell’Offerta (ivi incluse le presenti Condizioni Generali), l’Ordine di Acquisto sarà automaticamente considerato quale nuova proposta contrattuale formulata dal Cliente che, in quanto tale, potrà essere liberamente rifiutata da BBC a tutti gli effetti di contratto e di legge e a proprio insindacabile giudizio.

3.8          L’Offerta e l’Ordine di Acquisto dovranno essere trasmessi a BBC ovvero dal Cliente, a seconda del caso, nel rispetto di quanto previsto dal successivo Articolo 24.

3.9          Ove non diversamente concordato, tutte le consegne verranno effettuate da BBC all’indirizzo specificato dal Cliente. Resta inteso che la proprietà dei Prodotti (e il relativo rischio di perdita) si trasferirà al Cliente all’atto della consegna degli stessi allo spedizioniere o al vettore designati da BBC, ovvero al Cliente stesso. BBC avrà la facoltà di consegnare una versione sostitutiva o modificata del Prodotto in luogo della versione ordinata dal Cliente, a condizione che il funzionamento e la capacità non differiscano in modo essenziale dalle specifiche di quanto inizialmente ordinato.

3.10        In caso di vendita di Software, BBC consegnerà il software al Cliente tramite la consegna del supporto dati concordato in termini di tipo e formato e provvederà all’installazione presso le sedi del Cliente a condizione che tale installazione sia stata concordata per iscritto. La documentazione del Software verrà fornita da BBC in copia cartacea o con le stesse modalità con cui sia stato fornito il Software.

3.11        Le Parti concordano espressamente che l’obbligazione assunta da BBC, con la sottoscrizione del Contratto, configura un’obbligazione di mezzi.

3.12        Le Parti si danno espressamente e reciprocamente atto che, con la sottoscrizione del Contratto, le stesse non intendono creare alcuna associazione, joint venture, impresa comune o simili tra BBC e il Cliente, né conferire al Cliente alcun potere di rappresentanza di BBC. Nel corso dell’esecuzione del Contratto, infatti, le Parti agiranno quali imprenditori indipendenti e autonomi e nessuna Parte avrà il diritto, potere e/o autorità, in forza del Contratto, di agire in nome e/o per conto dell’altra Parte né, in generale, di far sorgere, in capo all’altra Parte qualsiasi obbligo nei confronti di qualunque soggetto terzo.

3.13        A soli fini di chiarezza, resta espressamente inteso tra le Parti che, salvo diverso accordo scritto tra le stesse, in nessun caso la sottoscrizione del Contratto comporterà la creazione di vincoli o obblighi di esclusiva di BBC in favore del Cliente.

4.CORRISPETTIVO

4.1         A titolo di corrispettivo per la vendita dei Prodotti e/o Software e/o la prestazione dei Servizi, ai sensi del Contratto, il Cliente si impegna a pagare a BBC il Corrispettivo.

4.2          Il Corrispettivo deve intendersi al netto di IVA e di qualsiasi altra imposta o tassa eventualmente dovuta ai sensi di Legge Applicabile.

4.3          Salvi in ogni caso i rimedi previsti in favore di BBC ai sensi degli articoli 1469 e 1664 del codice civile, il Corrispettivo sarà sottoposto ad adeguamento, a partire dal 1° gennaio di ciascun anno di durata del Contratto successivo al primo, in misura pari al tasso di variazione annuale dei prezzi al consumo per le famiglie di operai e impiegati rilevato dall’ISTAT positivo per l’anno precedente, con arrotondamento alla prima cifra decimale secondo il criterio commerciale.

 

5.FATTURAZIONE E TERMINI DI PAGAMENTO

5.1          Il Cliente dovrà procedere al pagamento del Corrispettivo di cui al precedente Articolo 4, a fronte dell’emissione della relativa fattura da parte di BBC, entro 30 (trenta) giorni data fattura fine mese, salvo quanto diversamente indicato in Offerta.

5.2          Le fatture verranno emesse nei termini e secondo la periodicità previsti nell’Offerta, e includeranno i Prodotti e/o Software venduti e i Servizi resi nel corso del periodo di riferimento; tutti gli importi indicati in fattura saranno espressi in Euro.

5.3          Il Cliente effettuerà il pagamento del Corrispettivo senza possibilità di procedere a compensazione o sospendere i pagamenti per qualunque ragione, ai sensi dell’articolo 1462 del codice civile.

5.4          In caso di ritardato pagamento del Corrispettivo, BBC avrà diritto di applicare interessi moratori al saggio previsto dall’art. 5 del Decreto Legislativo 9 ottobre 2002, n. 231, maggiorato di 8 (otto) punti per percentuali. Resta salva la possibilità, da parte di BBC, di esperire qualsiasi ulteriore strumento di tutela e rimedio di legge o previsto ai sensi della Legge Applicabile o del Contratto (ivi inclusi, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, i rimedi di cui agli articoli 1460 e 1461 del codice civile).

5.5          Se la fornitura, l’installazione o il completamento della Transizione e Trasformazione dei Servizi dovessero subire ritardi per circostanze attribuibili al Cliente, il Cliente sarà tenuto a versare a BBC il Corrispettivo a decorrere dai 30 (trenta) giorni successivi alla data in cui BBC abbia informato il Cliente di essere pronta per la consegna, l’installazione o il completamento. In aggiunta, sarà a carico del Cliente qualsiasi spesa ragionevolmente sostenuta da BBC come conseguenza di tale ritardo.

 

6.DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

6.1          Tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale relativi ai Prodotti, ai Servizi, al Software BBC o di Terzi e/o all’Hardware di BBC, come ad ogni modifica e/o miglioramento dei medesimi, sono e rimarranno di esclusiva proprietà di BBC o rispettivamente di terzi licenzianti.

6.2          BBC garantisce che, per quanto a sua ragionevole conoscenza, il Software BBC e il suo uso non viola Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi e che lo stesso può essere legittimamente utilizzato dal Cliente ai termini di cui al Contratto.

6.3          Nel rispetto delle disposizioni in materia riportate nelle presenti Condizioni Generali ed ove applicabili, BBC concede al Cliente una licenza disciplinata dal contratto di licenza accluso alle presenti Condizioni Generali, nella forma e per gli scopi per cui gli stessi sono stati forniti. In caso di conflitto tra le disposizioni delle presenti Condizioni Generali ed i predetti termini di licenza prevarranno le disposizioni delle presenti Condizioni Generali.

6.4          Il Cliente, senza preventivo consenso scritto di BBC non potrà copiare (salvo quando ciò sia consentito dalla Legge Applicabile), decomporre o modificare il Software BBC o di Terzi.

6.5          Tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale eventualmente creati nell’esecuzione dei Servizi oggetto del Contratto da parte di BBC o per suo conto, inclusi, a titolo esemplificativo, tutti i diritti su idee, concetti, know-how, codici, materiali, documentazione, quale risultato dell’attività di BBC (o di terzi operanti per suo conto), rimarranno nell’esclusiva proprietà di quest’ultima.

6.6          È fatto espresso divieto al Cliente di scaricare, copiare, riprodurre, duplicare o comunque utilizzare o diffondere qualsiasi marchio, nome commerciale, logo, ideogramma, o altro segno distintivo, ovvero più in generale qualsiasi Diritto di Proprietà Intellettuale, relativo a BBC.

 

6.7          Qualora ve ne sia la necessità o sia previsto nell’Offerta, BBC potrà fornire al Cliente tool per la diagnostica costituiti da, e/o inclusi in, routine di test e diagnostica, programmi, manuali e documentazione. Tali tool per la diagnostica non saranno soggetti alle licenze d'uso concesse al Cliente ai sensi delle presenti Condizioni Generali, resteranno di esclusiva titolarità di BBC e verranno detenuti dal Cliente per BBC al solo fine di consentire a quest'ultima di fornire i Servizi. Il Cliente sarà tenuto a utilizzare i tool esclusivamente nei modi e per gli scopi indicati da BBC e in nessun caso potrà duplicarli in tutto o in parte ovvero cederli e/o trasferirli a qualsiasi titolo e in qualsiasi modo o forma a soggetti terzi. Il Cliente sarà tenuto a consentire a BBC di verificare l'uso dei tool destinati alla diagnostica in orari ragionevoli e rimuovere il materiale di diagnostica, qualora BBC lo reputi necessario. BBC avrà la facoltà di ritirare il materiale di diagnostica in qualsiasi momento, e in ogni caso immediatamente dopo la cessazione dei Servizi.

 

7.CONTESTAZIONI PER ASSERITE VIOLAZIONI DI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

7.1          Qualora un terzo avanzi qualsiasi pretesa nei confronti del Cliente sostenendo che un Prodotto o un Software BBC violi qualsiasi Diritto di Proprietà Intellettuale, BBC assumerà, a proprie spese, la difesa del Cliente e risarcirà al Cliente tutti i costi, i danni e le spese legali riconosciute da sentenza passata in giudicato, o riconosciuti da BBC a seguito di una transazione con il Cliente medesimo, a condizione che il Cliente:

(a)           informi BBC prontamente e per iscritto dell’azione del terzo;

(b)           consenta a BBC di gestire la difesa e le eventuali negoziazioni volte alla composizione della vertenza, cooperando con BBC; e

(c)           non riconosca né in tutto né in parte la presunta violazione né effettui alcuna ammissione di responsabilità, e/o conduca eventuali controversie, sia in sede giudiziale sia in sede extragiudiziale, senza la preventiva autorizzazione scritta di BBC e comunque sempre in accordo con la stessa. Nel caso in cui il Cliente decida di non utilizzare più il Prodotto (e/o il Software BBC) per ridurre i danni o per altri validi motivi, avrà l'obbligo di mantenere la circostanza riservata ovvero, nell’ipotesi in cui ritenga per validi e comprovati motivi di doverla comunicare, di precisare alle suddette terze parti che la cessazione dell'uso del Prodotto (e/o del Software BBC) non implica il riconoscimento della violazione di alcun Diritto di Proprietà Intellettuale. In caso di violazione delle disposizioni di cui al presente Articolo 7: (a) BBC non sarà in alcun modo responsabile dei danni subiti dal Cliente per effetto della asserita violazione dei Diritti di Proprietà Intellettuale di terze parti; e (b) il Cliente manterrà BBC manlevata e indenne da qualsiasi conseguenza pregiudizievole che la stessa dovesse subire in conseguenza della violazione del Cliente, ivi incluso per quanto attiene ai rapporti con le terze parti.

Resta inteso che il Cliente potrà avanzare una pretesa nei confronti di BBC esclusivamente per prodotti e/o servizi interamente e regolarmente pagati.

7.2          È in ogni caso esclusa la responsabilità di BBC per violazione di Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi nei seguenti casi:

(a)           se il Software BBC o qualsiasi componente dello stesso sia stato fornito dal Cliente, o da un terzo per conto del Cliente;

(b)           se la violazione dei Diritti di Proprietà Intellettuale siano in tutto o in parte, direttamente o indirettamente imputabili al Cliente, come, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, nel caso in cui il Cliente o un terzo, per conto del Cliente, abbia apportato modifiche a un Prodotto o al Software BBC, o li abbia utilizzati in modo non conforme rispetto alle relative condizioni di licenza o di utilizzo ovvero ancora se abbia utilizzato un Prodotto e/o il Software BBC congiuntamente a prodotti e/o software non forniti da BBC o comunque da questa non espressamente autorizzati.

7.3          Nel caso in cui un terzo avanzi una qualsiasi pretesa di cui al precedente Paragrafo 7.1 BBC si impegna in via alternativa, quali rimedi esclusivi in favore del Cliente (e restando la scelta tra i medesimi di esclusiva titolarità di BBC), a:

(a)          far ottenere al Cliente il diritto di continuare ad utilizzare il Prodotto e/o il Software BBC; ovvero

(b)           apportare al Prodotto e/o al Software BBC le modifiche necessarie per porre fine alle eventuali violazioni dei diritti di terzi; ovvero

(c)           sostituire il Prodotto e/o il Software BBC con altro equivalente.

 

 

7.4          Le obbligazioni assunte ai sensi del presente Articolo 7 manterranno la propria efficacia anche dopo la cessazione per qualsiasi motivo del Contratto. Nei limiti massimi consentiti dalla Legge Applicabile, trascorsi 12 (dodici) mesi dalla consegna del Prodotto (e/o del Software) in oggetto, BBC sarà sollevata da ogni responsabilità rispetto a reclami di terze parti. Nei limiti massimi consentiti dalla Legge Applicabile, è da ritenersi altresì esclusa qualsiasi altra possibilità di reclamo da parte del Cliente in relazione alla violazione dei Diritti di Proprietà Intellettuale di terze parti causato dai Prodotti (e/o dal Software), salvo quanto previsto ai sensi del successivo Articolo 13 (Limitazione di responsabilità) delle presenti Condizioni Generali.

 

8.USO E MANUTENZIONE

8.1          Il Cliente sarà tenuto a (a) utilizzare i Prodotti e/o il Software nel modo descritto nelle specifiche del Prodotto e/o Software; (b) assicurarsi che il Prodotto e/o Software, la relativa manutenzione periodica e le estensioni o modifiche effettuate dal Cliente con l'autorizzazione di BBC, siano utilizzati correttamente in conformità alle istruzioni ricevute o che riceverà da BBC; (c) informare immediatamente BBC in merito a qualsiasi uso non corretto dei Prodotti e/o Software; (d) prevedere operazioni di backup, procedure di riavvio, controlli di correttezza, protezione dei dati e qualsiasi altra procedura necessaria che ci si può aspettare da un utente professionale.

8.2          Il Cliente sarà altresì tenuto al rispetto di tutte le direttive che BBC ha fornito o fornirà, in merito all'uso dei marchi, del copyright e di altri diritti di proprietà di BBC e/o dei suoi licenzianti.

8.3          Senza limitazioni a quanto sopra, in particolare il Cliente sarà tenuto a fornire immediatamente a BBC, su richiesta della stessa, informazioni circa l'ubicazione e l'identificazione di tutti prodotti su cui sono stati installati determinati Software, allo scopo, tra l'altro, di consentire a BBC di verificare i costi di licenza dovuti a BBC da terze parti (se applicabile).

 

9.INTERVENTI A CURA DEL CLIENTE

9.1          Se necessario, BBC fornirà al Cliente tutte le informazioni necessarie per consentire al Cliente di predisporre tutte le misure necessarie all'interno dei propri locali per prepararsi alla consegna e/o all'installazione dei Prodotti e/o del Software.

9.2          Il Cliente dovrà effettuare, a proprie spese e prima dell'installazione dei Prodotti e/o del Software, l'installazione di tutti i punti di connessione e dei cablaggi necessari, i lavori di rinnovo necessari e ottenere gli eventuali permessi richiesti per l'installazione dei Prodotti e/o Software e il collegamento ai sistemi di telecomunicazioni.

9.3          Qualora il Cliente non adempia a questi obblighi, BBC avrà la facoltà di sospendere l'adempimento dei propri obblighi ai sensi del Contratto e/o delle presenti Condizioni Generali, senza ulteriore avviso di messa in mora.

 

10.UTILIZZO DEL SOFTWARE

10.1        BBC concede al Cliente il diritto di utilizzare il Software senza alcun diritto di modifica esclusivamente con il relativo hardware sul quale, insieme al quale o per il quale il Software sia fornito, in conformità ai relativi termini di licenza. Il Software installato su un server e utilizzato da più stazioni di lavoro verrà concesso in licenza per il numero di utenti e secondo le altre limitazioni indicati nell’Offerta, nella relativa documentazione del prodotto o nei relativi termini di licenza. La licenza di uso di cui alla presente sezione comprende solo le funzioni autorizzate da BBC o quelle autorizzate dai termini della licenza di corredo al Software.

10.2        Eventuali Software di Terzi devono essere utilizzati esclusivamente entro i limiti previsti dal rispettivo licenziante del software. BBC non assume alcuna responsabilità per l’ipotesi di violazione della rispettiva licenza da parte del Cliente. Questi, dal canto proprio, si impegna a tenere BBC manlevata e indenne da tutte le conseguenze che la stessa potrebbe subire nell’ipotesi di violazione della predetta licenza da parte del Cliente.

10.3        Il Cliente può creare una copia del Software per il back up, a condizione che riproduca i caratteri alfanumerici, i marchi e gli avvisi relativi al copyright così come esistenti, e tenga traccia delle copie, rendendole accessibili a BBC su richiesta di quest’ultima. In ogni altro caso è vietata la duplicazione e riproduzione del Software da parte del Cliente o di terze parti. Resta inteso che qualsiasi copia del software effettuata conformemente alla presente sezione resta di esclusiva proprietà di BBC o dei relativi licenzianti.

10.4        Il Cliente o eventuali altre terze parti non hanno il diritto né sono autorizzati a tradurre o modificare in tutto o in parte il Software. I suddetti divieti troveranno applicazione anche nei confronti della documentazione pertinente in qualsiasi forma fornita. La licenza d’uso del Software non comprende il codice sorgente del Software ed è rigorosamente proibito decodificare, disassemblare o decompilare il Software stesso.

10.5       È fatto espresso divieto di sub-licenza o cessione del Software da parte del Cliente.

10.6        Le condizioni di licenza del Software sopra menzionate saranno applicabili anche all'utilizzo di aggiornamenti al Software o di versioni di correzione.

10.7        La data in cui le Parti hanno sottoscritto il Contratto o altrimenti la data di consegna del Software viene considerata la data di inizio validità di ogni licenza del Software concessa.

10.8        Il Cliente avrà la facoltà di cessare la licenza nel rispetto di un periodo di preavviso di almeno 6 (sei) mesi. La notifica di cessazione dovrà essere inviata a BBC a mezzo lettera raccomandata ovvero posta elettronica certificata. La notifica di cessazione non comporta l'obbligo da parte di BBC di rimborsare i costi di licenza pagati in anticipo.

10.9        BBC potrà cessare la licenza relativa al Software solo se il Cliente non osserva una o più condizioni di licenza. La cessazione di una licenza a causa di un'inadempienza attribuibile al Cliente non pregiudica tutti gli altri diritti di BBC di richiedere indennizzi, né qualsiasi altro diritto o rimedio a disposizione di BBC.

10.10      Entro 5 (cinque) giorni dalla cessazione di una licenza del Software il Cliente dovrà distruggere e restituire il Software in questione, inclusi eventuali copie, documentazione e componenti, compreso il Software modificato e combinato, e in seguito informare BBC per iscritto di aver provveduto in tal senso. La cessazione non esonera il Cliente dall'impegno ad adempiere a eventuali obblighi insorti prima della data di cessazione. In taluni casi, su richiesta di BBC, il Cliente dovrà confermare per iscritto che l'uso del Software è conforme alle condizioni della licenza del Software ovvero il Cliente sarà tenuto ad autorizzare BBC ad effettuare un controllo direttamente o tramite proprie terze parti autorizzate.

10.11      Il Cliente garantisce che il Software sarà utilizzato solo in conformità con le presenti Condizioni Generali e si impegna a non fornire a terze parti alcuna informazione relativa al Software e a non rendere il Software o parte di esso disponibile a terze parti, a meno che ciò non avvenga dietro garanzia di riservatezza ed esclusivamente per l'uso designato e in ogni caso previo consenso scritto di BBC.

 

11.CONFORMITÀ DEI PRODOTTI E/O DEI SOFTWARE E TERMINI DI GARANZIA

11.1        Nei limiti massimi consentiti dalla Legge Applicabile e salvo quanto previsto nelle condizioni di garanzia specifiche (se concordate per iscritto e applicabili), BBC sarà responsabile esclusivamente della non conformità del Prodotto e/o del Software rispetto alle relative specifiche tecniche fornite da BBC e a condizione che la relativa non conformità risulti nell'ultima versione contenente le correzioni fornita al Cliente (ciascuna non conformità, un “Vizio”). In caso di Vizi BBC provvederà, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione dei Prodotti e/o del Software BBC.

11.2        Nei limiti massimi consentiti dalla Legge Applicabile, BBC non fornisce alcuna garanzia relativa alla qualità o alla rispondenza dei Prodotti e/o del Software ad uno specifico scopo (inclusa la garanzia di buon funzionamento dei prodotti ai sensi dell’articolo 1512 del codice civile), al fatto che gli stessi siano compatibili con altri programmi e/o sistemi utilizzati dal Cliente, o che il loro funzionamento sia ininterrotto o privo di errori. Ove non diversamente specificato, la selezione, l'installazione, e l'utilizzo corretto di una particolare combinazione hardware-software o configurazione selezionate dall'utente, l'utilizzo dei Prodotti, inclusi i Software abbinati, e i risultati desiderati sono di esclusiva responsabilità del Cliente.

11.3        Rispetto al Software, i cui contenuti siano stati ampliati con l'uso di interfacce, appositamente rilasciate da BBC, la garanzia coprirà il Software esclusivamente entro i limiti di tale interfaccia.

11.4        Il Cliente prende atto, riconosce e accetta che alcuni Prodotti, Software e/o Servizi forniti da BBC ai sensi del Contratto potranno includere Software di Terzi. BBC dichiara al riguardo che tale Software di Terzi, per quanto risulta, può legittimamente essere concesso in licenza al Cliente. Senza pregiudizio di quanto precede, il Cliente riconosce ed accetta altresì che il Software è fornito in licenza nello stato in cui si trova: in particolare, BBC, nei massimi limiti consentiti dalla Legge Applicabile, non assume alcuna responsabilità, né obblighi di garanzia e indennizzo diversi da quelli previsti dalle presenti Condizioni Generali o nei relativi termini di licenza, circa il fatto che il predetto Software sia privo di Vizi, idoneo agli scopi per cui è fornito, ovvero non leda, per qualsiasi motivo, diritti (ivi inclusi i Diritti di Proprietà Intellettuale) di terze parti.

 

11.5        La garanzia fornita da BBC non sarà applicabile e BBC non potrà essere ritenuta responsabile in caso di Vizi direttamente imputabili alla normale usura, a un utilizzo errato, non conforme, negligente o improprio, a uno stoccaggio inadeguato o a tensioni eccessive non contemplate dalle rispettive specifiche del Prodotto, ovvero all’utilizzo dei Prodotti e/o del Software con altri sistemi non forniti o non autorizzati da BBC, nonché in caso di qualsiasi Vizio derivante da errori nell'utilizzo che esulano dalla responsabilità di BBC o dovuti ad altri fattori esterni specifici e a errori di software non riproducibili ovvero negli ulteriori casi previsti nelle condizioni di garanzia specifiche. Inoltre, la garanzia fornita ai sensi delle presenti Condizioni Generali non troverà applicazione e BBC non potrà essere ritenuta responsabile: (a) nel caso in cui i Prodotti e/o il Software vengano modificati o riparati dal Cliente o da terze parti a nome dal Cliente, salvo il caso in cui il Cliente dimostri che dette modifiche o riparazioni non siano la causa del difetto; ovvero (b) nei casi di danni dovuti al fatto che BBC riceva, ai fini dell’effettuazione di interventi di riparazione, merce confezionata con un imballo non idoneo o insufficiente.

11.6        Nel caso in cui BBC non rimedi ai Vizi entro un tempo ragionevole e in modo adeguato (ai sensi del precedente Articolo 11.1), il Cliente avrà diritto esclusivamente ad una riduzione del Corrispettivo in misura corrispondente alla dimostrata gravità del ritardo e delle sue conseguenze.

11.7        Il periodo di garanzia relativo al Software BBC ovvero al Software di Terzi è definito nei relativi termini di licenza applicabili.

11.8        Qualsiasi garanzia relativa a un prodotto non BBC è esclusivamente determinata dalle disposizioni in materia di garanzia del fornitore di BBC. Qualora tali disposizioni non siano incluse nella consegna del prodotto, saranno fornite da BBC su richiesta del Cliente.

11.9        Il periodo di garanzia relativo ai Prodotti decorre dalla data di consegna del Prodotto al Cliente, salvo quanto diversamente previsto da eventuali condizioni di garanzia specifiche. Le eventuali garanzie convenzionali su Prodotti descritte nelle condizioni di garanzia specifiche si affiancano alla garanzia fornita ai sensi delle presenti Condizioni Generali e non ne modificano contenuti ed effetti. In caso di conflitto tra le presenti Condizioni Generali e quanto previsto nella garanzia specifica di prodotto, quest’ultima prevarrà.

12.CHANGE MANAGEMENT

12.1        Ove non diversamente concordato per iscritto, nessuna Parte potrà apportare alcuna Modifica, rispetto a quanto stabilito nel Contratto, senza il preventivo consenso scritto dell’altra Parte.

12.2        Senza pregiudizio di quanto precede, qualora al fine di garantire l’esecuzione del Contratto a regola d’arte si rendesse necessario apportare variazioni o modifiche a quanto originariamente stabilito dall’Offerta (ivi incluso, senza limitazione alcuna, con riferimento alla Service Description, agli SLA o alle ulteriori caratteristiche tecnico-qualitative dei Servizi come definite dal Contratto), le Parti si impegnano a concordare in buona fede le conseguenti eventuali modifiche al Corrispettivo sulla base dei criteri descritti nel processo di Change Management.

12.3        Quanto previsto ai sensi del presente Articolo 12 deve intendersi quale espressa deroga al disposto degli articoli 1660 e 1661 del codice civile che non troveranno applicazione.

 

13.LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

13.1        Salvo diversa indicazione in Offerta, il Cliente riconosce e prende atto che BBC sarà responsabile esclusivamente nei casi in cui la sua responsabilità sia ritenuta inderogabile dalla Legge Applicabile, come nel caso di lesioni personali, ovvero in caso di colpa grave o dolo.

13.2        Fermo restando quanto previsto al precedente Articolo 13.1, è esclusa qualsiasi altra forma di responsabilità di BBC, sia di natura contrattuale che extracontrattuale, derivante direttamente o indirettamente dall'uso dei Prodotti, Software e/o dei Servizi da parte del Cliente, come, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, nei casi di danni o perdita dei suddetti Prodotti, Software o Servizi, come anche di altre proprietà o attrezzature, ovvero di interruzione dell'attività del Cliente e/o di soggetti terzi, perdita di profitti, mancata vendita, perdita di informazioni e dati o per qualsiasi danno speciale, incidentale o consequenziale o spese non giustificate o danni da ritardo. Le presenti Condizioni Generali non modificano in alcun modo l’attribuzione dell’onere della prova, in particolar modo, ma non esclusivamente, per quanto attiene al verificarsi dei danni lamentati e al relativo importo, che resta a esclusivo carico del Cliente.

13.3        BBC non assume alcuna responsabilità per l’ipotesi in cui il Cliente non esegua quotidianamente un'attività di protezione dati in maniera adeguata per assicurare in modo efficiente ed economico il ripristino dei dati in caso di perdita, a qualunque causa dovuta, dei suddetti dati. In caso di danni al supporto sui cui sia presente il Software, verificatosi anteriormente alla consegna del medesimo al Cliente, qualsivoglia obbligo risarcitorio a carico di BBC non includerà le spese di copertura o ripristino derivanti dalla perdita di dati o informazioni.

13.4        La responsabilità complessiva di BBC nei confronti del Cliente ai sensi delle presenti Condizioni Generali non potrà eccedere, nel caso di vendita di Prodotti e/o Software, un importo pari al 50% (cinquanta per cento) del Corrispettivo pattuito per il Prodotto e/o Software rilevante ovvero, in caso di prestazione di Servizi, un importo massimo pari a 6 (sei) mensilità di Corrispettivo sulla totalità del Periodo di Servizio.

 

14.CLAUSOLA DI RISERVATEZZA E REFERENZIALITÀ

14.1        Il presente Articolo si applicherà quando una Parte (“Comunicante”) rivelerà all’altra (“Ricevente”), le Informazioni Confidenziali.

14.2        Fatta eccezione per gli obblighi di divulgazione imposti dalla Legge Applicabile, la Parte Ricevente si impegna a: (i) mantenere strettamente confidenziali e segrete tutte le Informazioni Confidenziali e a non rivelarne, in tutto o in parte, il contenuto a nessun soggetto terzo sia durante che successivamente alla cessazione, per qualsiasi ragione, del Contratto; (ii) a trattare le Informazioni Confidenziali con lo stesso grado di diligenza che la Parte Ricevente adopera per il trattamento delle proprie informazioni; (iii) a non utilizzare e/o acquisire le Informazioni Confidenziali se non per quanto strettamente necessario alla fornitura dei Servizi o, in generale, al corretto adempimento degli obblighi contrattali assunti dalla Parte Ricevente ai sensi del Contratto; (iv) a non estrarre copie di qualsiasi documento relativo ovvero contenente Informazioni Confidenziali senza il consenso scritto della Parte Comunicante; (v) a non utilizzare le Informazioni Confidenziali in maniera pregiudizievole per la Parte Comunicante; (vi) ad assicurare e fare in modo, anche ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 1381 del codice civile, qualsiasi soggetto terzo al quale qualsiasi Informazione Confidenziale fosse rivelata ai fini di cui al relativo Contratto, utilizzi le Informazioni Confidenziali nel pieno rispetto degli obblighi e restrizioni di cui alle presenti Condizioni Generali. Nel caso in cui la divulgazione si renda obbligatoria poiché imposta da previsioni di Legge Applicabile, BBC si impegna ad adottare tutti gli sforzi ragionevoli al fine di concordare, con il Cliente, quali informazioni debbano essere comunicate nei limiti strettamente necessari ad adempiere all’obbligo in oggetto.

14.3        Gli obblighi di riservatezza di cui al presente Articolo non troveranno altresì applicazione con riferimento alle informazioni che siano o diventino di pubblico dominio ovvero siano state acquisite dalla Parte Ricevente autonomamente e non in conseguenza al (o in relazione all’esecuzione del) relativo Contratto e, comunque, non in violazione degli obblighi qui previsti.

14.4        Fatto salvo quanto sopra, BBC potrà comunque utilizzare il presente Contratto o almeno i suoi elementi essenziali quali ad esempio l’oggetto ma non la parte economica, salvo diverso accordo tra le Parti, come referenza nell’ambito di nuovi progetti e/o trattative commerciali.

 

15.PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI

15.1        Ai fini del contratto regolato dalle presenti condizioni generali, “Dati Personali”, “Interessato”, “Responsabile”, “Titolare” e “Trattamento” hanno il significato indicato nel Regolamento UE 2016/679, Regolamento generale sulla protezione dei dati (di seguito il “GDPR”) e sue norme attuative ed eventuali modificazioni.

15.2        Nel caso in cui le prestazioni fornite da BBC al Cliente includano servizi di manutenzione e supporto HW e SW al fine di adempiere le obbligazioni stabilite dal contratto regolato dalle presenti condizioni generali, BBC dovrà trattare alcuni Dati Personali di terzi (clienti, dipendenti e fornitori) di cui il Cliente è Titolare (di seguito i “Dati Personali di Terzi”), per conto di quest’ultimo e in qualità di responsabile del Trattamento, ai termine e condizioni che seguono, e come meglio indicato nella lettera di nomina stipulata contestualmente alle presenti condizioni generali.

15.3        Con separata lettera di nomina (di seguito la “Lettera di Nomina”) ed esclusivamente per le finalità strettamente connessa all’esecuzione del contratto corrente tra BBC e il Cliente, il Cliente nomina BBC quale Responsabile del Trattamento dei Dati Personali di Terzi al fine di adempiere le obbligazioni stabilite dal contratto regolato dalle presenti condizioni generali ai termini e alle condizioni indicati nella Lettera di Nomina ora detta.

15.4        In quanto Responsabile del Trattamento dei Dati Personali di Terzi, BBC si impegna a trattare per conto del Cliente i Dati Personali di Terzi secondo le istruzioni indicate nella Lettera di Nomina.

15.5        Nel caso in cui BBC si avvalga di terzi sub-appaltatori nella prestazione dei servizi forniti ai Cliente (di seguito i “Sub-appaltatori”), quest’ultimo concede ora per allora a BBC ex art. 28 co. 2 del GDPR il consenso generale alla nomina di tali Sub-appaltatori quali Responsabili del trattamento dei Dati Personali di Terzi trattati da BBC nell’esecuzione del contratto, secondo quanto previsto dall’art. 28 co. 4 del GDPR e alle condizioni che seguono.

15.6        I Sub-appaltatori (a) saranno in possesso dei requisiti prescritti dall'art. 28 del GDPR, (b) effettueranno il Tratteranno dei Dati Personali di Terzi al solo fine di adempiere le obbligazioni derivanti dal proprio contratto con BBC (obbligazioni che saranno a loro volta relative all’esecuzione del contratto regolato dalla presenti condizioni generali), (c) riceveranno istruzioni analoghe a quelle impartite dal Cliente a BBC nella Lettera di Nomina, (d) conserveranno i Dati Personali di Terzi per un periodo non superiore a quello necessario per adempiere agli obblighi o ai compiti e per perseguire le finalità relative al contratto; e (e) metteranno in essere misure tecniche e organizzativa adeguate in modo tale che il Trattamento soddisfi i requisiti del GDPR.

15.7        BBC comunicherà al Cliente l’identità dei Sub-appaltatori nominati Responsabili del Trattamento aggiuntivi o sostituitivi dei Dati Personali di Terzi.

15.8        In qualità di Titolare dei Dati Personali di Terzi che saranno trattati da BBC nell’esecuzione del presente contratto, il Cliente è unico responsabile per quel che concerne:

(a)           la definizione delle finalità e delle modalità del Trattamento dei Dati Personali svolto da BBC in qualità di Responsabile;

(b)           le istruzioni fornite a BBC in merito al trattamento dei Dati Personali svolto da quest’ultimo ai sensi del presente contatto; e

(c)           la conformità di tali finalità, modalità ed istruzioni alle norme applicabili al trattamento di Dati Personali.

15.9       In particolare, il Cliente – in qualità di Titolare – dichiara e garantisce a BBC:

(a)           di aver assolto ogni obbligo di legge, incluso ogni obbligo previsto dal Codice della Privacy, in relazione ai Dati Personali forniti a BBC per l’esecuzione del contratto regolato dalle presenti condizioni generali, ivi inclusi gli obblighi inerenti la raccolta dei Dati Personali di Terzi (anche in relazione all’obbligo di informativa e raccolta del consenso degli Interessati);

(b)           che il Trattamento di Dati Personali svolto da BBC quale Responsabile in conformità alle istruzioni impartite dal Cliente sarà conforme al GDPR e alle altre norme applicabili al trattamento dei Dati Personali di Terzi.

15.10      Il Cliente si impegna a tenere BBC indenne da ogni sanzione, danno, pretesa di terzi e/o conseguenza pregiudizievole derivante dal mancato rispetto delle dichiarazioni e garanzie sopra indicate. Ciascuna Parte sarà responsabile dell’adempimento delle rispettive obbligazioni in base alle leggi applicabili in materia di protezione dei Dati Personali.

 

16.SUBAPPALTO

Il Cliente acconsente fin d’ora a che BBC possa sub-appaltare, in tutto o in parte, l’esecuzione dei Servizi a Subappaltatori. In tal caso, resta inteso che la nomina di Subappaltatori non esonererà in alcun modo BBC dalla responsabilità per l’esecuzione del Contratto nei confronti del Cliente, restando BBC direttamente e unicamente responsabile nei confronti del Cliente per l’operato dei Subappaltatori.

 

17.RESTRIZIONI ALL’ESPORTAZIONE

17.1        L’esportazione dei Prodotti, dati, Software e di tutto quel che riguarda l’esecuzione dei Servizi può (ad esempio, per la loro natura o scopo) richiedere un’approvazione ufficiale o governativa. Se sono destinati all’esportazione, il Cliente è obbligato a ottenere tutte le approvazioni e le licenze necessarie e richieste allo scopo di osservare la relativa normativa in materia di controllo delle esportazioni.

17.2        È vietato esportare o vendere tali Prodotti, dati, Software o altra documentazione all’estero qualora esista il ragionevole sospetto che possa venire utilizzata per attività correlate alla progettazione di armi nucleari, chimiche o biologiche o di tecnologia missilistica. Inoltre, il Cliente non li fornirà a nessuna delle aziende/persone che siano di volta in volta oggetto di restrizioni o inserite in una black-list sulla base delle normative vigenti in materia di esportazioni negli Stati Uniti (‘Table of Denial Orders’/US Denied Persons List (DPL)) o secondo il diritto italiano o sulla base di provvedimenti adottati dal governo italiano o da eventuali altre autorità competenti di altri paesi.

 

 

17.3        Se tali Prodotti, dati, Software o altra documentazione sono destinati all’esportazione, il Cliente è tenuto a introdurre le misure di verifica necessarie finalizzate a una valutazione preliminare dei propri clienti in relazione ai pagamenti e alle transazioni d’affari con l’estero. Su richiesta di BBC, il Cliente dovrà fornire prova in dettaglio dell’adozione delle suddette misure. Il Cliente deve comunicare, in forma scritta, ai propri clienti finali ed a qualsivoglia soggetto terzo rilevante le norme relative alle esportazioni e gli accordi menzionati nel presente Articolo.

17.4        BBC non è tenuta a fornire Prodotti e/o Software o ad adempiere ad altri obblighi di cui al Contratto qualora tale fornitura violi le normative vigenti in materia di controllo delle esportazioni così come previste dalla normativa italiana, dall’Unione Europea, dagli Stati Uniti d’America o da qualsiasi altro paese. In particolare, ritardi nei tempi di consegna causati da procedure di controllo all’esportazione o ottenimento di licenze andranno a modificare eventuali scadenze altrimenti pattuite tra le Parti. Nel caso non sia possibile ottenere una licenza o permesso specifico per uno o più prodotti, il contratto si considererà come non concluso per quanto riguarda il/i prodotto/i in questione; in quest’ultimo caso, sarà esclusa ogni responsabilità per danni o penali.

18.CODICE ETICO – MODELLO ORGANIZZATIVO

Il Cliente dichiara:

(a)           di aver preso visione e di conoscere il contenuto del Modello di Organizzazione;

(b)           di impegnarsi, anche per i propri esponenti, dipendenti, collaboratori ad adottare in ogni caso, nell’esecuzione delle prestazioni contrattuali, tutte le misure idonee a prevenire condotte rilevanti ai sensi del D. Lgs. n. 231/2001; ad informare tempestivamente BBC di qualsiasi atto, fatto o comportamento di cui venga a conoscenza nell’esecuzione dell’incarico conferito;

(c)           di aver adottato nell’ambito della propria struttura aziendale adeguate procedure interne e tutte le cautele necessarie al fine della prevenzione degli illeciti a cui si applica il D. Lgs. n. 231/2001;

(d)           di essere consapevole che la non veridicità delle dichiarazioni che precedono ovvero la violazione degli impegni di cui sopra o, comunque, eventuali condotte illecite, rilevanti ai fini dell’applicazione del D. Lgs. n. 231/2001, poste in essere da propri esponenti/dipendenti/collaboratori in occasione o comunque in relazione alla fruizione dei Servizi di cui al Contratto, costituiranno a tutti gli effetti grave inadempimento ai sensi dell’art. 1455 del codice civile.

 

 

19.FORZA MAGGIORE

19.1        Nessuna delle Parti potrà essere ritenuta responsabile per mancato ritardato adempimento dei propri obblighi di cui al Contratto qualora tale inadempimento sia dovuto in tutto o in parte a cause di Forza Maggiore.

19.2        Qualora, al fine di riprendere l’adempimento del Contratto, la Parte che è stata impossibilitata a eseguire la prestazione dovesse sostenere spese ulteriori (rispetto a quelle normalmente sostenute per l’esecuzione del Contratto), la sopra-menzionata ripresa delle attività di cui al Contratto sarà soggetta all’accordo tra le Parti in merito al pagamento delle sopra-menzionata spese.

19.3        Qualora un evento di Forza Maggiore si protragga senza interruzione per un periodo eccedente 30 (trenta) giorni consecutivi ciascuna Parte avrà diritto di recedere dal Contratto. In tal caso, BBC avrà diritto al Corrispettivo dovuto fino al momento della cessazione dell’efficacia del Contratto oltre al rimborso delle ulteriori spese sostenute in ragione del recesso.

 

20.ANNUNCI

Nessuna comunicazione al pubblico, ivi inclusi, senza limitazioni annunci o pubblicità, relativa al Contratto, alle presenti Condizioni Generali o a qualsivoglia operazione commerciale ivi contemplata potrà essere effettuata dalle Parti se non concordata preventivamente per iscritto tra le medesime Parti.

 

21.RISOLUZIONE

21.1        Fatti salvi gli ulteriori diritti e rimedi già previsti ai sensi del Contratto o ai sensi della Legge Applicabile, ciascuna Parte avrà il diritto di risolvere il Contratto ai sensi dell’articolo 1454 del codice civile; in particolare, ciascuna Parte potrà intimare per iscritto all’altra Parte, che abbia commesso un inadempimento di non scarsa importanza delle obbligazioni assunte ai sensi del relativo Contratto, di adempiere entro un termine di 15 (quindici) giorni dal ricevimento della predetta comunicazione; decorso inutilmente tale termine di 15 (quindici) giorni senza che le obbligazioni oggetto di inadempimento siano state adempiute, il Contratto dovrà intendersi risolto di diritto.

21.2        BBC avrà altresì diritto di risolvere con effetto immediato il Contratto, ai sensi e per gli effetti dell’art. 1456 del codice civile, se il Cliente non dovesse eseguire in maniera piena, puntuale e scrupolosa tutte le obbligazioni previste a suo carico ai sensi dei seguenti articoli delle presenti Condizioni Generali: 4 (CORRISPETTIVO); 5 (FATTURAZIONE E TERMINI DI PAGAMENTO); 6(DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE ); 7 (CONTESTAZIONI PER ASSERITE VIOLAZIONI DI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE); 14 (CLAUSOLA DI RISERVATEZZA); 15 (PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI); 17 (RESTRIZIONI ALL’ESPORTAZIONE); 18 (CODICE ETICO – MODELLO ORGANIZZATIVO AI SENSI DEL D.LGS. N. 231/2001).

21.3        In aggiunta a quanto precede, ciascuna Parte avrà diritto di dichiarare risolto il Contratto, ai sensi e per gli effetti di cui all’articolo 1360 del codice civile e nel limite in cui ciò sia consentito da previsioni inderogabili di Legge Applicabile, qualora l’altra Parte:

(i)            venga a trovarsi in stato di insolvenza, anche di fatto, o di liquidazione ovvero non sia comunque in grado, per qualsiasi motivo, di gestire correttamente e regolarmente i propri affari;

(ii)           sia assoggettata a procedure esecutive o ad altra forma di vincolo sui propri beni che pregiudichi, o determini un serio pericolo a, il corretto adempimento dei propri obblighi contrattuali di cui al Contratto;

(iii)          venda, ceda, trasferisca o, comunque, disponga, in tutto o in parte, di una propria azienda (o ramo d’azienda) che sia in tutto o in parte deputata all’esecuzione del Contratto ovvero all’utilizzo o godimento dei Servizi medesimi (con ciò espressamente derogando a quanto previsto dall’articolo 2558, primo comma, del codice civile), ovvero cessi o interrompa, in tutto o in parte, la propria attività imprenditoriale.

21.4        La variazione dei prezzi legati alla fluttuazione del tasso di cambio non costituiranno motivo valido per la risoluzione o sospensione del Contratto da parte del Cliente.

21.5        In caso di cessazione del Contratto per qualsiasi ragione (ad eccezione del caso in cui la risoluzione sia determinata da inadempimento del Cliente) BBC presterà la necessaria assistenza al Cliente, nel senso di fare quanto ragionevolmente necessario e possibile per permettere un passaggio efficiente ed efficace dei Servizi al Cliente o ad una terza parte identificata dallo stesso minimizzando l’impatto sulla gestione ordinaria delle operazioni.

21.6       In ogni caso di cessazione del Contratto, il Cliente, dovrà corrispondere a BBC:

(i)            il Corrispettivo maturato fino alla data di cessazione dell’efficacia del Contratto;

(ii)           il costo per le attività erogate ai sensi del presente Articolo;

(iii)          ogni eventuale costo anticipato e non spesato così come descritto in Offerta.

21.7        Gli obblighi che, per loro natura, sono destinati a rimanere validi anche dopo la cessazione del Contratto a qualsivoglia causa dovuta, continueranno ad avere efficacia dopo la cessazione dello stesso. Ciò vale, in particolar modo, per gli obblighi di cui agli Articoli 6 (DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE);14 (CLAUSOLA DI RISERVATEZZA); 15 (PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI); e 17 (RESTRIZIONI ALL’ESPORTAZIONE) delle presenti Condizioni Generali.

21.8        Per l’intero periodo del processo di migrazione dai Servizi di BBC a quelli di un soggetto terzo i termini e le condizioni del Contratto continueranno ad avere applicazione (ivi incluso l’obbligo del Cliente di corrispondere il Corrispettivo), ad eccezione degli SLA e relative eventuali penali.

21.9        In caso di cessazione del Contratto per qualsiasi ragione, ciascuna Parte provvederà a restituire immediatamente, a proprie spese, all’altra Parte qualsiasi informazione (ivi incluse, senza limitazione alcuna, le Informazioni Confidenziali), documento, dossier, materiale, programma e qualsiasi altro tipo di informazione, in qualunque modo messa a disposizione di detta Parte, in relazione a, in connessione con, ovvero in occasione della negoziazione, sottoscrizione e/o esecuzione del Contratto, ovvero, in alternativa, provvederà a disporne secondo le istruzioni appositamente comunicate dalla prima Parte.

22.    COMPLETEZZA DEL CONTRATTO, MODIFICHE ED ESCLUSIONE DI RINUNCIA


22.1     Il Contratto costituisce la manifestazione integrale delle intese raggiunte dalle Parti in relazione all'oggetto dello stesso.
22.2     Fatta eccezione per quanto previsto al precedente Paragrafo 22.1, le modifiche apportate ai termini e alle condizioni del Contratto saranno validi ed efficaci tra le Parti solo se (a) redatte in forma scritta, e (b) sottoscritte da un rappresentante autorizzato di ciascuna delle Parti.
22.3     Nel caso in cui taluna delle disposizioni del Contratto sia dichiarata nulla, invalida o inefficace, tale vizio non condizionerà le rimanenti disposizioni del Contratto medesimo. Le Parti saranno esonerate dal rispetto dei diritti e degli obblighi previsti dalle disposizioni dichiarate nulle, invalide o inefficaci, ma unicamente nella misura in cui tali diritti e obblighi siano direttamente condizionati da tali nullità, inefficacia e invalidità. In tal caso, le Parti negozieranno in buona fede la sostituzione delle disposizioni nulle o invalide con altre valide ed efficaci che riprendano, per quanto possibile, l'originale intenzione delle Parti.
22.4     Qualora taluna delle Parti tolleri il comportamento della controparte nonostante tale comportamento violi le disposizioni del Contratto, ciò non costituirà rinuncia ai diritti derivanti dalle disposizioni violate né al diritto di esigere in seguito il rigoroso adempimento di tutti i termini e di tutte le condizioni contenuti/e nel Contratto medesimo.

23.    CESSIONE DEL CREDITO E CESSIONE DEL CONTRATTO

23.1    BBC ha facoltà di cedere il proprio credito ai sensi dell'articolo 1260 del codice civile senza preventivo consenso del Cliente.
23.2     BBC non potrà cedere, in tutto o in parte, a terzi il Contratto, senza preventivo consenso scritto del Cliente, che non sarà irragionevolmente negato. A parziale deroga di quanto precede, BBC potrà cedere, in tutto o in parte, liberamente il Contratto a favore di società controllanti, controllate, collegate o soggette a comune controllo da parte di BBC (dove il termine controllo avrà il significato previsto dall'articolo 2359, primo comma, del codice civile).
23.3     Il Cliente non potrà cedere i propri crediti a terzi o il Contratto senza il preventivo consenso di BBC, che non sarà irragionevolmente negato. A parziale deroga di quanto precede, il Cliente potrà cedere, in tutto o in parte, liberamente il Contratto a favore di società controllanti, controllate, collegate o soggette a comune controllo da parte del Cliente (dove il termine controllo avrà il significato previsto dall'articolo 2359, primo comma, del codice civile).

24.    COMUNICAZIONI


24.1     Qualsiasi notifica o comunicazione tra le Parti in relazione al Contratto, ove non diversamente indicato dallo stesso o dalle presenti Condizioni Generali, dovrà essere effettuata in forma scritta e sarà considerata come efficacemente consegnata o notificata se consegnata a mano o inviata a mezzo di lettera raccomandata, corriere o posta elettronica certificata ovvero a mezzo facsimile confermato da lettera raccomandata, corriere o posta elettronica certificata, agli indirizzi delle Parti indicati nell'Offerta ovvero nell'Ordine di Acquisto, come opportuno.
24.2     Tutte le comunicazioni inviate ai sensi del presente Articolo saranno considerate ricevute dal destinatario (i) se consegnate a mano, alla data della consegna; e (ii) se inviate a mezzo corriere o lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, alla data della firma della ricevuta di ritorno stessa, ovvero nel caso di posta elettronica certificata, all'atto della ricezione della ricevuta di ritorno.
24.3    Ogni modifica al domicilio o agli indirizzi sopra indicati dovrà essere immediatamente comunicata all'altra Parte, secondo le modalità previste dal presente Articolo. Fintanto che le Parti non abbiano proceduto a notificare tali cambiamenti nel modo sopra illustrato, le comunicazioni eseguite con le presenti regole e agli indirizzi e alle persone sopra indicate saranno ritenute valide.

 

25.    SPESE, IMPOSTE E TASSE


25.1    Ciascuna Parte sosterrà i propri costi e le proprie spese sostenuti o sostenibili in relazione alla preparazione e alla stipula del Contratto e alla stipula dei contratti a questo connessi nonché agli adempimenti agli stessi conseguenti e/o connessi.
25.2    Tutte le imposte di bollo nonché le spese relative al Contratto e ai contratti esecutivi dello stesso, ove applicabili, saranno a carico in uguale misura di entrambe le Parti.

 


26.    LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE


26.1    Le presenti Condizioni Generali e ciascun Contratto sono regolati dalla legge italiana ai sensi della quale deve, pertanto, essere interpretato.
26.2    È esclusa l'applicazione delle norme di diritto internazionale privato. È altresì espressamente esclusa l'applicazione della Convenzione sulla vendita internazionale di beni (U.N. Convention on Contracts on the International Sale of Goods - CISG) dell'11.4.1980).
26.3     Qualsiasi controversia comunque connessa alle presenti Condizioni Generali ovvero al Contratto e a eventuali atti di modifica, esecuzione e/o applicazione degli stessi, ivi inclusa qualsiasi controversia relativa alla loro validità, applicabilità, interpretazione, esecuzione e risoluzione, dovrà essere discussa in prima istanza dai rispettivi incaricati delle Parti (ove nominati), su iniziativa della Parte più diligente; se gli incaricati delle Parti non sono stati nominati (in quanto il Contratto non include la prestazione di Servizi) ovvero non raggiungono un accordo entro dieci (10) Giorni Lavorativi dall'inizio del relativo negoziato, la controversia dovrà essere scalata al primo livello di management secondo quanto previsto dal processo di escalation di cui al Contratto.
26.4     Nel caso in cui le Parti non siano in grado di pervenire ad una composizione bonaria della controversia ai sensi del precedente Articolo 26.3, tale controversia sarà rimessa alla competenza esclusiva del Foro di Milano (Italia).

 

27.    MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE NEI LUOGHI DI LAVORO

27.1    Ai sensi e per gli effetti dell'art. 26 del Decreto Legislativo 81/2008 non sussistono rischi da interferenza tra i dipendenti di BBC e quelli del Cliente o di eventuali Subappaltatori e pertanto le Parti danno atto che (i) non è stato redatto il documento di valutazione dei rischi da interferenze ("D.U.V.R.I.") e (ii) non vi sono costi specifici relativi alla sicurezza del lavoro connessi all'esecuzione delle attività oggetto del Contratto.
27.2    Nel caso in cui, nell'esecuzione del Contratto, dovessero verificarsi rischi da interferenza tra i dipendenti di BBC e quelli del Cliente o di eventuali Subappaltatori, il Cliente dovrà prontamente informare BBC e predisporre il documento di valutazione dei rischi da interferenze ("D.U.V.R.I."), comprensivo dei costi relativi alla sicurezza del lavoro con particolare riferimento ai rischi da interferenza connessi all'esecuzione delle attività oggetto del Contratto.

 

28.    VINCOLATIVITÀ DELLE CONDIZIONI GENERALI

Il Cliente riconosce e dà atto che l'accettazione di un'Offerta a cui siano allegate (o in cui siano comunque richiamate) le presenti Condizioni Generali implica accettazione delle stesse Condizioni Generali anche ove non direttamente sottoscritte.

(B) NEL CASO IN CUI IL CONTRATTO INCLUDA LO SVILUPPO DI PERSONALIZZAZIONI SOFTWARE, OLTRE ALLE CONDIZIONI GENERALI DI CUI AI PRECEDENTI ARTICOLI 1 28, TROVERANNO APPLICAZIONE ANCHE LE CONDIZIONI GENERALI DI CUI AI SEGUENTI ARTICOLI 29 32 NONCHÉ DI CUI AGLI ARTICOLI 36, 37, 40, 45 E 46.

29.    SVILUPPO


Ove applicabile, il Software da sviluppare e le relative specifiche saranno dettagliati nella Service Description fornita da BBC nell'Offerta. BBC si impegna a sviluppare le personalizzazioni del Software con la dovuta attenzione sulla base dei dati forniti dal Cliente; il Cliente attesterà la precisione, completezza e coerenza di tali dati.


30.    PREZZI E COSTI


Per quanto concerne le personalizzazioni, BBC applicherà i seguenti tipi di prezzi:
(a)     Prezzi fissi: prezzi non soggetti a variazione per la fornitura dei Servizi rispetto a quanto indicato nel Contratto (salvo ove diversamente previsto nelle Condizioni Generali) e che sono indipendenti dai costi effettivamente sostenuti da BBC.
(b)     Prezzi indicativi soggetti a consuntivazione a fine attività: prezzi che possono essere soggetti a revisione come conseguenza dei costi effettivamente sostenuti da BBC;
(c)     Prezzi calcolati a posteriori: il Cliente è tenuto a pagare a BBC tutte le ore di manodopera e il tempo impiegato, oltre ai materiali consegnati (c.d. T&M).
Il Cliente sarà tenuto a pagare a BBC il tempo di viaggio alle tariffe orarie di BBC vigenti in quel momento, nella misura in cui siano applicabili e le spese di viaggio ulteriori, nonché eventuali spese di alloggio ragionevolmente sostenute da BBC per l'esecuzione del Contratto.
 

31.MODIFICHE E INTEGRAZIONI

31.1        In qualsiasi momento, potrà essere richiesto dal Cliente e/o consigliato da BBC di apportare modifiche alle specifiche tecniche o funzionali del Software da personalizzare, inclusi eventuali add-on.

31.2        Non appena possibile, ma in ogni caso entro 4 (quattro) settimane dalla ricezione di una richiesta o consiglio di modifica delle specifiche tecniche o funzionali, l’altra Parte dovrà rispondere per iscritto a tale richiesta o consiglio. Qualora BBC abbia già avviato le attività di sviluppo delle personalizzazioni, avrà la facoltà di analizzare le richieste di modifica una volta ottenuta l'accettazione del software personalizzato in questione. Se non altrimenti concordato per iscritto, le richieste di modifica non determinano la sospensione degli obblighi delle Parti.

31.3        Le modifiche verranno apportate solo dopo che saranno state riportate in una Change Request al Contratto, firmata da entrambe le parti.

 

32.DIRITTI ESCLUSIVI

BBC manterrà in ogni caso, ove non diversamente convenuto per iscritto tutti i diritti (inclusi i Diritti di Proprietà Intellettuale) derivanti dal Contratto sul software personalizzato. BBC è autorizzata a conservare una copia dei prodotti consegnati ai sensi del Contratto.

 

(C) NEL CASO IN CUI L’OFFERTA INCLUDA SERVIZI DI MANUTENZIONE E SUPPORTO HW E SW, SERVIZI DI INTEGRAZIONE IT E IMAC/D, OLTRE ALLE CONDIZIONI GENERALI DI CUI AI PRECEDENTI ARTICOLI 1--28, TROVERANNO APPLICAZIONE ANCHE LE CONDIZIONI GENERALI DI CUI AI SEGUENTI ARTICOLI 33--46.

 

33.FORNITURA DEI SERVIZI

33.1        BBC fornirà i Servizi esclusivamente per i Prodotti e/o Software elencati nel documento di Service Description allegato all’Offerta e (ove non diversamente indicato nel predetto documento) solo per i Prodotti e/o Software che siano stati rilasciati da BBC. Il Cliente avrà diritto ai Servizi entro i limiti territoriali specificati nella Service Description.

33.2        L'obbligazione assunta da BBC in rapporto alla fornitura dei Servizi sarà in ogni caso limitata al ripristino della funzionalità del Prodotto e/o Software al momento della consegna originaria.

33.3        Gli errori dei Prodotti e/o Software e gli incidenti di servizio che si verificano prima dell'attivazione o della conclusione del Contratto esulano dall'ambito dei Servizi di assistenza di cui alle presenti Condizioni Generali.

33.4        BBC si riserva il diritto di fornire i Servizi attraverso la propria organizzazione interna o tramite Service Partner certificati e/o Subappaltatori, mantenendo la piena responsabilità nei confronti del Cliente per l'esecuzione degli stessi.

33.5        Ove possibile, i Servizi saranno forniti da remoto (via telefono, Internet, tool di gestione remota). La necessaria infrastruttura per i Servizi remoti sarà resa disponibile presso la sede del Cliente. BBC si riserva il diritto di decidere se e in quale misura i Servizi dovranno essere forniti in loco.

33.6        I Servizi non includeranno la fornitura e la sostituzione di accessori (ad esempio supporti di dati), parti di ricambio (come batterie, batterie ricaricabili, unità di backup batteria (BBU), testine di stampa, schermi) e altri accessori. Non rientra inoltre nell'ambito del Servizio l'eliminazione degli errori e dei danni al Prodotto e/o Software, causati da manipolazione impropria, sporco, condizioni ambientali estreme (sbalzi di tensione, campi magnetici, ecc.), calamità naturali (fulmini, inondazioni, eventi bellici, ecc.), uso della forza, tentativi di riparazione da parte del Cliente o di terze parti, modifiche al prodotto e/o Software originale o altre circostanze sotto la responsabilità del Cliente. Ciò si applicherà anche agli errori e ai danni al Prodotto e/o Software causati da un utilizzo o da un'installazione del Prodotto e/o Software oggetto dei servizi diverso da quello indicato dalla documentazione specifica del Prodotto e/o Software, in particolare difforme dalle disposizioni e istruzioni sulla sicurezza o dalle istruzioni operative definite da BBC.

33.7        Le parti di ricambio e i dispositivi sostitutivi utilizzati per le riparazioni da BBC durante l'effettuazione di un Servizio saranno nuovi o come nuovi. In mancanza di altre disposizioni contrattuali al riguardo, le parti o i dispositivi difettosi, rimossi da un Prodotto durante un intervento di servizio, diventeranno proprietà di BBC e, nel caso non possano essere recuperati da BBC durante l'effettuazione del Servizio, dovranno essere conservati dal Cliente per almeno 60 (sessanta) giorni dopo l'assegnazione di Servizio a scopo di verifica.

33.8        Se il Cliente ha acquistato il diritto di conservare il disco rigido (opzione "Conservazione HDD"), il disco rigido difettoso, se sostituito per malfunzionamento o difetto comprovato, sarà conservato presso la sede del Cliente.

 

34.RAPPRESENTANTI DELLE PARTI

34.1        Il Cliente si impegna a designare ed a comunicare a BBC, entro 5 (cinque) Giorni Lavorativi dalla Data di Perfezionamento, il proprio rappresentante, incaricato della supervisione dei Servizi e/o, comunque, dell’attività di BBC e della gestione di tutti i rapporti con BBC inerenti all’esecuzione del Contratto (di seguito, anche, l’“Incaricato del Cliente”).

34.2        BBC si impegna a designare ed a comunicare al Cliente, entro 5 (cinque) Giorni Lavorativi dalla Data di Perfezionamento, il proprio rappresentante per la gestione di tutti i rapporti con il Cliente inerenti all’esecuzione del Contratto (di seguito, anche, l’“Incaricato di BBC”).

34.3        L’Incaricato di BBC avrà la responsabilità di coordinare l'esecuzione dei Servizi resi a favore del Cliente e di fungere da interfaccia con il Cliente e l’Incaricato del Cliente. L’Incaricato di BBC eserciterà il suo mandato in riferimento ad ogni attività prevista dal Contratto. BBC conferirà al suo incaricato ogni necessario potere di rappresentanza, affinché costui possa prendere ogni decisione, assumere ogni obbligazione, adottare ogni misura necessaria, rilasciare il suo consenso in nome e per conto di BBC, ogni qualvolta sia necessario ed opportuno, al fine della corretta e puntuale esecuzione di quanto disciplinato nel Contratto.

34.4        Gli Incaricati delle Parti, come sopra individuati, dovranno incontrarsi con una frequenza almeno trimestrale durante l'intera durata del Contratto, al fine di verificare e monitorare l'andamento dei Servizi. Le riunioni saranno convocate dall’Incaricato del Cliente e si svolgeranno nel luogo convenuto tra le Parti. Resta altresì inteso che l’Incaricato del Cliente potrà convocare ulteriori riunioni con l’Incaricato di BBC ogniqualvolta lo ritenga opportuno e/o necessario con un preavviso di almeno 5 (cinque) Giorni Lavorativi, fatti salvi i casi di documentata urgenza.

 

35.DURATA DEL CONTRATTO

35.1        Il Contratto entra in vigore a decorrere dalla Data di Perfezionamento e resterà pienamente efficace e vincolante tra le Parti per il periodo indicato nell’Offerta (il “Periodo di Servizio”).

35.2        Il Contratto si rinnoverà automaticamente alla sua scadenza per un ulteriore periodo di durata pari al Periodo di Servizio, qualora nessuna delle Parti abbia comunicato – entro 3 (tre) mesi prima del termine del relativo Periodo di Servizio, come eventualmente prorogato – la propria disdetta per iscritto secondo le forme meglio indicate all’Articolo 24.

35.3        Il termine di decorrenza della fornitura dei Servizi è quello indicato nell’Offerta BBC (di seguito anche definita la “Data di Inizio dei Servizi”), fermo restando quanto previsto in relazione al Piano di Transizione.

 

 

36.OBBLIGHI, DICHIARAZIONI E GARANZIE DI BBC RELATIVE AI SERVIZI

36.1        BBC si impegna a fornire i Servizi al Cliente in conformità alla Service Description e agli SLA allegati all’Offerta, nonché nel pieno rispetto della Legge Applicabile, ivi incluse le previsioni di legge in materia di ambiente, igiene e sicurezza sul lavoro.

36.2        BBC si impegna ad utilizzare personale dipendente e/o collaboratori e/o Subappaltatori (il "Personale") in conformità alla Legge Applicabile dotato delle competenze necessarie alla corretta esecuzione degli obblighi assunti ai sensi del Contratto e si impegna a far sì che il Personale rispetti la Legge Applicabile durante l’esecuzione dei Servizi.

36.3        Ferma restando ogni altra garanzia e impegno previsti da altre disposizioni delle presenti Condizioni Generali, BBC dichiara e garantisce:

(a)           di essere in possesso di tutte le autorizzazioni, licenze e permessi necessari per procedere alla fornitura dei Servizi nonché, in generale, all’esecuzione dei propri obblighi contrattuali;

(b)           di disporre di idonea organizzazione, di Personale, macchinari ed attrezzature e di quant'altro necessario all'esecuzione dei Servizi affidati con il Contratto, per garantirne l'esecuzione nel rispetto della Service Description e degli SLA, con gestione a proprio rischio ed organizzazione dei mezzi necessari;

(c)           di aver esaminato, analizzato ed accettato le informazioni e documentazione fornite dal Cliente, dichiarando a tal fine che le predette informazioni e documentazione sono sufficienti ad individuare la tipologia e le caratteristiche dei Servizi da erogare;

(d)           di essere il solo responsabile nei confronti del Cliente in relazione alla fornitura dei Servizi, pertanto assumendo su di sé ogni responsabilità nei confronti del Cliente in relazione allo svolgimento di tali Servizi, anche nell'eventualità che gli stessi Servizi fossero subappaltati a Subappaltatori ai sensi del Contratto.

37.OBBLIGHI DEL CLIENTE

37.1        Il Cliente dichiara e garantisce di essere in possesso di tutte le autorizzazioni, licenze e permessi necessari per procedere alla sottoscrizione del Contratto nonché all’esecuzione dei propri obblighi contrattuali.

37.2       Il Cliente si impegna a:

(a)          adempiere a tutti gli obblighi previsti dal Contratto e ad osservare tutte le Leggi Applicabili alla propria attività aziendale e ai Servizi;

(b)           rispettare tutte le condizioni di licenza riguardanti il software (ivi incluso il Software BBC e/o il Software di Terzi, ove applicabile) che il Cliente utilizza ovvero ai quali abbia eventualmente accesso durante l’utilizzo dei Servizi;

(c)           cooperare con BBC, adoperandosi per fornire la propria collaborazione e assistenza e fornendo informazioni complete ed accurate, durante tutte le fasi che riguardano i Servizi (ivi inclusi i periodi di Transizione e di Trasformazione), come meglio specificato al successivo Articolo 45;

38.SPECIFICHE TECNICHE DEL SERVIZIO

38.1        BBC si impegna a fornire i Servizi nel rispetto della Service Description e sarà responsabile della fornitura del Software BBC, Software di Terzi, dell’Hardware di BBC al fine dell’esecuzione dei Servizi in conformità alla Service Description nonché ai termini e condizioni di cui al Contratto.

38.2        Nel corso del Periodo di Servizio BBC potrà apportare, a propria discrezione, modifiche ai Servizi, modificando l’ambiente operativo dei sistemi che è stato utilizzato per fornire i Servizi stessi (ivi inclusi il Software BBC e l’Hardware di BBC), sulla base dell’evoluzione della tecnologia e delle modifiche occorse agli standard di settore, purché tali modifiche non inficino la funzionalità e le caratteristiche dei Servizi stessi e, comunque, non siano tali da ridurre il livello di performance e di disponibilità dei Servizi richiesti dal Cliente.

 

39.SLA, REPORT PERIODICI E PENALI

39.1        Fatto salvo che per il periodo di Grace Period, BBC si impegna a fornire i Servizi nel rispetto degli SLA. Per chiarezza, nel corso del Grace Period, gli SLA non troveranno applicazione.

39.2        In relazione a quanto precede, BBC si impegna a fornire al Cliente, entro il 10° (decimo) Giorno Lavorativo di ogni mese, un rapporto mensile sullo stato dei Servizi resi nel mese precedente, contenente in particolare una descrizione della performance e disponibilità dei Servizi medesimi, da predisporsi in conformità al modello eventualmente incluso nella Service Description o da concordarsi tra le Parti (il "Rapporto Mensile"). Allo stesso modo - entro 10 (dieci) Giorni Lavorativi dalla scadenza di ogni anno di durata del Contratto – BBC dovrà consegnare al Cliente anche un rapporto annuale, che verrà redatto secondo gli stessi principi contenuti nel Rapporto Mensile, in riferimento ai precedenti 12 (dodici) mesi.

39.3        BBC si impegna a comunicare tempestivamente e per iscritto al Cliente le eventuali sospensioni o interruzioni di Servizio per attività di manutenzione, fermo restando che gli stessi dovranno essere effettuati nei periodi di minor utilizzo, e comunque in modo tale da impattare il meno possibile sulla marcia commerciale e sulla produttività dello stesso.

39.4        Nel caso in cui sia previsto in Offerta, qualora i Servizi erogati da BBC non risultassero conformi agli SLA previsti in Offerta, il Cliente potrà ottenere il pagamento da parte di BBC di un importo a titolo di penale, da determinarsi secondo le modalità e nel rispetto della procedura prevista in Offerta.

39.5        Le Parti riconoscono che l’ammontare delle penali di cui al Contratto rappresentano, ai sensi dell’articolo 1382 del codice civile, un equo e ragionevole ristoro nei casi di inadempimento cui si riferiscono. Le penali costituiranno esclusivo rimedio ai sensi del Contratto in favore del Cliente in caso di mancato raggiungimento degli SLA da parte di BBC e non potranno comunque eccedere annualmente un importo pari al 5 % del Corrispettivo dovuto nel corso di ciascun anno di durata del Contratto.

 

40.ACCETTAZIONE

40.1        Nel caso in cui un’accettazione formale anche parziale del Servizio fornito o dei Servizi resi fosse necessaria o fosse stata concordata preventivamente tra le Parti, il Cliente dovrà accettare il lavoro fornito o i Servizi resi o parte di essi entro e non oltre 1 (una) settimana dal momento in cui sono completati e resi disponibili da BBC al Cliente. In ogni caso, il lavoro o i Servizi s’intenderanno accettati se:

(a)          il Cliente conferma la corrispondenza di quanto consegnato/eseguito con gli accordi contrattuali ovvero i criteri di accettazione; o

(b)          il Cliente non ha notificato a BBC alcuna difformità o difetto grave durante la fase di accettazione; o

(c)           il Cliente mette in opera il lavoro ricevuto senza opporre eccezioni o riserve.

40.2        Difetti o errori dei Servizi riscontrati durante la fase di accettazione dovranno essere riportati da parte del Cliente in un apposito report. BBC dovrà provvedere alla rimozione di tali difetti/errori a proprie spese in un tempo ragionevolmente breve. Se si tratta di un problema ritenuto da entrambe le parti significativo, BBC dovrà provvedere a rimuoverlo e al termine riconsegnare il risultato del lavoro per permettere al Cliente di procedere a nuova accettazione.

40.3        BBC non fornisce alcun tipo di garanzia su eventuali modifiche effettuate dal Cliente ovvero da qualsiasi soggetto terzo dopo la conclusione della fase di accettazione.

40.4        Qualora non fosse stata concordata un’accettazione formale, il buon esito dei Servizi resi dovrà essere confermato tempestivamente dal Cliente attraverso la sottoscrizione del report di conferma delle attività. Anche in assenza della firma del Cliente il report sulle attività svolte si intenderà approvato se il Cliente non oppone alcuna eccezione sostanziale per iscritto entro 1 (una) settimana dalla ricezione del report stesso.

40.5        Nel caso di sviluppi Software, imperfezioni minime, incluse le imperfezioni che per natura e/o quantità non rappresentano ragionevolmente un ostacolo alla messa in servizio del Software, non costituiscono motivo valido per negare l'accettazione o interrompere il test di accettazione, senza che ciò pregiudichi gli obblighi di BBC a rimediare gratuitamente a tali imperfezioni.

41.EROGAZIONE DI SERVIZI DA REMOTO

41.1        Nella misura in cui i Servizi così come descritti in Offerta o nella relativa Service Description vengano totalmente o parzialmente erogati da remoto, il Cliente dovrà – oltre a fornire le necessarie connessioni telefoniche e internet – anche accettare l’installazione e implementazione di un software standard per l’accesso remoto che sarà fornito da BBC così come garantirne la funzionalità per tutta la durata del Contratto. A seconda del tipo di tool da implementare potrebbe anche solo rendersi necessario un download temporaneo di elementi software.

41.2        Durante il download o l’installazione del tool di accesso remoto sarà richiesto al Cliente di accettare i relativi termini di licenza e la regolamentazione in materia di data privacy che sono riportati in documenti resi consultabili e/o scaricabili durante le procedure di download/installazione. Su richiesta del Cliente, BBC potrà fornire la predetta documentazione in anticipo rispetto al download/installazione. L’uso dei rispettivi tool per l’accesso remoto sarà anche soggetto alle presenti Condizioni Generali. Qualora il Cliente non accettasse i termini e le condizioni sottostanti all’installazione e implementazione del tool di accesso remoto, l’accesso remoto, così come l’erogazione dei Servizi da parte di BBC, potrebbe non essere possibile, per ragioni tecniche fuori dal controllo della stessa BBC. Ove tali Servizi fossero invece comunque forniti, eventuali difformità rispetto agli SLA concordati dovuti al rifiuto da parte del Cliente di installare il tool di accesso remoto, non potranno in alcun modo essere imputati a BBC.

41.3        L’uso del tool di accesso remoto è necessario agli incaricati del supporto per l’eliminazione dei problemi, e potrà comportare l’analisi della configurazione del sistema del Cliente, la visualizzazione ed il processamento dei file e relativi registri, la visualizzazione dello screen del Cliente così come dei messaggi di errore nonché l’assunzione del controllo del sistema laddove necessario. In ogni caso, dovrà essere richiesta l’autorizzazione al Cliente prima di ogni sessione di accesso remoto.

41.4        Attraverso l’accesso remoto l’incaricato del supporto potrebbe incidentalmente avere accesso a Dati Personali, inavvertitamente lasciati a disposizione dall’utente. In questo caso BBC garantisce che saranno in ogni caso trattati a norma di legge ed in conformità con quanto previsto all’art. 15 di queste Condizioni Generali.

41.5       Ogni accesso remoto sarà monitorato e registrato per finalità di quality assurance.

42.TERMINI DI SERVIZIO SUPPLEMENTARI CHE DISCIPLINANO I SERVIZI DI ASSISTENZA SOFTWARE

42.1        Sono espressamente esclusi dagli obblighi assunti da BBC, ai sensi del relativo Contratto, la manutenzione e il ripristino del funzionamento senza interruzioni e senza errori del Software, i servizi di programmazione applicativa individuali, la consulenza IT, l'installazione, il miglioramento delle prestazioni, l'ottimizzazione del sistema, la fornitura dei driver per le unità periferiche, il backup e il ripristino dei dati e del software del Cliente.

42.2        Nell’ipotesi in cui i Servizi contrattualizzati abbiano ad oggetto, in tutto o in parte, software di terze parti fornito dal Cliente, l’erogazione da parte di BBC dei predetti Servizi potrà essere (ad insindacabile giudizio della stessa BBC) sospensivamente condizionata (o comunque omessa, ritardata e/o sospesa fino) alla piena conferma scritta da parte del Cliente (da fornirsi nel Contratto o successivamente) che il Cliente possiede tutti i diritti di licenza necessari a consentire a BBC di svolgere, in rapporto al suddetto software di terze parti, tutti i Servizi (ivi inclusi quelli di modifica e/o rielaborazione) previsti nel relativo Contratto.

42.3        BBC sarà esente da qualsiasi responsabilità in rapporto a eventuali, omissioni, ritardi o sospensioni nell’erogazione dei Servizi dovuti al rifiuto da parte del Cliente di fornire le predette dichiarazioni e garanzie, come pure in caso di eventuali contestazioni di terze parti in rapporto ai diritti del Cliente ed ai servizi svolti da BBC in merito al software. In rapporto a tali contestazioni, il Cliente terrà BBC manlevata ed indenne in rapporto a qualsiasi conseguenza pregiudizievole che la stessa dovesse subire per effetto di contestazioni di terze parti. Il Cliente sarà altresì unico responsabile per l’acquisto di eventuali aggiornamenti qualora il software vendor smetta di fornire le patch o gli aggiornamenti per una specifica versione del prodotto coperta dal contratto o il vendor annunci la dismissione della versione utilizzata dal Cliente.

42.4        I program fix, le patch e gli aggiornamenti forniti come parte dei Servizi di assistenza sul Software, ove previsto, verranno forniti solo dopo essere stati verificati con un programma anti-virus.

 

43.SERVIZI DI ASSISTENZA SULL'INFRASTRUTTURA DELLA SOLUZIONE

43.1        Nel caso in cui il Contratto preveda l'applicabilità della "restituzione per la riparazione" o del "carry-in" al Servizio riguardante il Prodotto, il Servizio verrà fornito presso i laboratori di BBC e il Cliente dovrà provvedere, a proprie spese, a consegnare l'apparecchiatura, o a organizzarne la consegna, adeguatamente imballata e corredata di descrizione dettagliata del presunto difetto, presso il laboratorio di BBC. BBC restituirà l'apparecchiatura a spese del Cliente. Il rischio di perdita o danni durante il trasporto sarà a carico del Cliente.

43.2        Se la sostituzione o la riparazione può essere eseguita da BBC rimuovendo l'apparecchiatura interessata o parte della stessa direttamente presso la sede del Cliente e il Cliente si oppone, BBC avrà il diritto di addebitare al Cliente eventuali costi aggiuntivi e non sarà in alcun modo responsabile per eventuali ritardi conseguenti o per il proprio inadempimento in merito alla fornitura del Servizio.

43.3        Eventuali Servizi proattivi indicati nel contesto dei Servizi di assistenza sull'infrastruttura sono da intendersi come Servizi di assistenza preventivi per l'individuazione anticipata di potenziali errori di sistema. BBC sarà responsabile del Servizio proattivo descritto, mentre la responsabilità generale per l'operatività corrente e ininterrotta del sistema rimarrà del Cliente.

43.4        Salvo diversa pattuizione nell’Offerta, gli obblighi di BBC non includeranno forme di assistenza quali lo sviluppo di prodotti, la programmazione applicativa, la consulenza IT, l'installazione, il miglioramento delle prestazioni, l'ottimizzazione del sistema o il backup e ripristino dei dati o del software del Cliente.

44.COSTI DEL SERVIZIO

44.1        Fatto salvo quanto previsto dalle Condizioni Generali, e salvo patto contrario tra le parti, BBC avrà la facoltà di adeguare la tariffa dovuta per la fornitura dei Servizi a decorrere dal 1° gennaio di ogni anno solare in base all'indice ISTAT.

44.2        In caso di costi di manutenzione relativi a Prodotti o Software di Terzi, BBC avrà la facoltà di incrementare i prezzi in conseguenza degli aumenti addebitati a BBC dai relativi fornitori. Per esercitare questo diritto, BBC dovrà informare il Cliente per iscritto e in tempo utile rispetto alla data di inizio di validità del nuovo prezzo.

44.3        Nell’ipotesi in cui BBC effettui la manutenzione di un prodotto oltre 5 (cinque) anni dopo la data di installazione, BBC si riserva il diritto di incrementare i costi di servizio applicabili dalla data indicata.

 

45.DOVERE DI COLLABORAZIONE

45.1        La corretta fornitura dei Servizi da parte di BBV e/o dei suoi service partner e/o Subappaltatori sarà subordinata al corretto adempimento dei doveri di collaborazione del Cliente così come definiti nella relativa Service Description. In caso di inadempienza di BBV determinata anche solo in parte da un mancato rispetto degli obblighi di collaborazione da parte del Cliente, BBC sarà sollevata da ogni e qualsiasi responsabilità verso il Cliente. Saranno inoltre a carico del Cliente eventuali costi aggiuntivi o danni causati per suo atto o omissione.

45.2       In particolare il Cliente:

(a)          indicherà a BBC il nome del proprio Incaricato, ai sensi dell’Articolo 34.1 che precede;

(b)           segnalerà senza ritardo qualsiasi guasto o errore che si verifichi ovvero modifica/estensione del sistema e/o modifica alle interfacce o alla posizione di installazione/dispositivi che possano essere rilevanti per la fornitura del Servizio;

(c)           metterà a disposizione i documenti, le informazioni o i dati necessari alla fornitura del Servizio, inclusa l'ID/numero di serie dei Prodotti e Software acquistati; l'ID/numero di serie o altro identificativo univoco di Prodotto;

(d)           assicurerà l'accesso gratuito e sicuro alla sede di installazione/operativa dei dispositivi o dei Prodotti e/o Software oggetto dei Servizi oltre allo spazio richiesto per eseguire le riparazioni;

(e)           si assicurerà che le installazioni tecniche (in particolare le connessioni telefoniche ed elettriche) richieste per eseguire i Servizi siano rese disponibili a sue spese in misura appropriata e funzionanti;

(f)            Qualora sia necessario che il Personale di BBC lavori presso le sedi del Cliente, il Cliente fornirà uno spazio di lavoro conforme a tutti i requisiti di legge. In particolare, Il Cliente dovrà garantire che presso i propri uffici e siti siano rispettate le normative in materia di salute e sicurezza, fornendo ove necessario e previsto dalla legge, il D.U.V.R.I., indicando i rischi specifici di interferenza ed i costi relativi alla sicurezza del lavoro con particolare riferimento ai rischi da interferenza connessi all’esecuzione del Contratto. BBC avrà il diritto di sospendere l’erogazione dei Servizi se continuare potrebbe avere impatti negativi sulla salute e sicurezza del proprio personale.

 

45.3        In caso di intervento remoto, il Cliente, oltre a fornire le connessioni di telecomunicazione e Internet richieste (compresa la fornitura di software browser funzionante), sarà tenuto ad accettare e implementare l'installazione di un Software di utilità standard per l'accesso remoto (per l'analisi della configurazione del sistema, la visualizzazione ed elaborazione dei file dell’utente finale, la registrazione, la visualizzazione della schermata, dei commenti sulla schermata e l'assunzione del controllo del sistema dell’utente finale) che BBC dovrà fornire oltre ad assicurarne il funzionamento per l'intera durata del Servizio, ai sensi degli Articoli 41.1 e seguenti che precedono. I diritti di proprietà del tool di accesso remoto saranno mantenuti dal relativo proprietario.

45.4       Il trasferimento dei dati fra il sistema del Cliente e BBC avverrà in forma crittografata.

45.5       Le sessioni di accesso remoto potranno essere monitorate o registrate da BBC a scopo di controllo qualità.

 

46.DIVIETO DI ASSUNZIONE DI DIPENDENTI DELL’ALTRA PARTE

46.1        Nel caso di fornitura di Servizi, Il Cliente e BBC concordano che, durante il periodo in cui BBC fornisce servizi al Cliente e durante i 12 (dodici) mesi successivi a tale periodo, ognuna delle Parti si asterrà dal reclutare e/o assumere dipendenti dell'altra Parte che sono o sono stati coinvolti nella fornitura dei Servizi e che non assumeranno tali dipendenti tramite terze parti.

46.2        In caso di violazione di questa clausola da parte del Cliente, il Cliente dovrà versare a BBC (senza pregiudizio del diritto di risoluzione del Contratto di quest’ultima, ai sensi e per gli effetti dell’art. 1456 del codice civile) una penale di Euro 50.000 (cinquantamila) esigibili immediatamente, senza che ciò costituisca una rinuncia da parte di BBC al proprio diritto di richiedere l’ulteriore danno.

 

Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e 1342 del codice civile si approvano specificatamente tutti i seguenti Articoli delle presenti

Condizioni Generali: 4 (CORRISPETTIVO); 5 (FATTURAZIONE E TERMINI DI PAGAMENTO); 6 DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE); 7 (CONTESTAZIONI PER ASSERITE VIOLAZIONI DI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE); 11 (CONFORMITÀ DEI PRODOTTI E/O DEI SOFTWARE E TERMINI DI GARANZIA); 13 (LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ); 15 (PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI); 16 (SUBAPPALTO); 17 (RESTRIZIONI ALL’ESPORTAZIONE); 18 (CODICE ETICO – MODELLO ORGANIZZATIVO AI SENSI DEL D.LGS. N. 231/2001); 23 (CESSIONE DEL CREDITO E CESSIONE DEL CONTRATTO); 26 (LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE); 28 (VINCOLATIVITÀ DELLE CONDIZIONI GENERALI); 30 (PREZZI E COSTI); 32 (DIRITTI ESCLUSIVI); 35 (DURATA DEL CONTRATTO); 37 (OBBLIGHI DEL CLIENTE); 38.2 (in relazione alla variazione dei Servizi da parte di BBC); 39.5 (in relazione al limite massimo delle penali); 42 (TERMINI DI SERVIZIO SUPPLEMENTARI CHE DISCIPLINANO I SERVIZI DI ASSISTENZA SOFTWARE); 45 (DOVERE DI COLLABORAZIONE); 46 (DIVIETO DI ASSUNZIONE DI DIPENDENTI DELL’ALTRA PARTE).

bottom of page